Tuesday, August 24, 2010

Isaiah 40:21

הֲלוֹא תֵדְעוּ הֲלוֹא תִשְׁמָעוּ הֲלוֹא הֻגַּד מֵרֹאשׁ לָכֶם הֲלוֹא הֲבִינוֹתֶם מוֹסְדוֹת הָאָרֶץ׃

21 Don't you know? Haven't you heard? Hasn't it been told to you from the beginning? Haven't you understood since the foundations of the earth?

הֲלוֹא תֵדְעוּ הֲלוֹא תִשְׁמָעוּ Don't you know? Haven't you heard? The interrogative particle הֲלוֹא is rhetorical, expecting a "yes" answer. One would have expected an Mp note declaring that this is the only time in Scripture where הֲלוֹא occurs four times in the same verse, but there isn't one; but then there isn't a note anyplace saying that it occurs twice in the same verse 5 times (1 Sam. 21:12; Amos 9:7; Obadiah 5; Micah 1:5; Malachi 2:10), either.

הֲלוֹא הֻגַּד מֵרֹאשׁ לָכֶם Hasn't it been told to you from the beginning? הֻגַּד is the hofal perfect (3 m sg) of נָגַד, "to be conspicuous," in the hifil "declare; tell." The hofal is of course both passive and causative, or in this case, declarative (GK 53c). Note that לָכֶם "to you" is plural: it is not the poor customer or the clever craftsman being addressed, but all mankind. We have all been told who God truly is, right from the beginning (מֵרֹאשׁ). The Mp note says that מֵרֹאשׁ occurs 14 times. There is no Mm list, but Even-Shoshan lists Num. 23:9; Dt 32:42; Josh 15:9; Isa 40:21; 41:4; 41:26; 42:11; 48:16; Ezek 17:22; Prov 8:23; Eccl 3:11; Song of Solomon 4:8 (twice; this is one of the more densely packed verses in the Bible for Mp notes) and 2 Chron 25:12.

הֲלוֹא הֲבִינוֹתֶם מוֹסְדוֹת הָאָרֶץ Haven't you understood since the foundations of the earth? In parallel to "from the beginning" (מֵרֹאשׁ) is "from the foundations (מוֹסְדוֹת) of the earth." מוֹסְדוֹת appears feminine in form but masculine in fact: the masculine plural construct of מוֹסׇד, "foundation" (the root of the name of the fortress Masada). Cf. GK 87p.

No comments:

Post a Comment